2024 — «По мотивам 22-го...»

2024 — «По мотивам 22-го...»

Большая просьба воспринимать этот календарь не как календарь. Знаете, как слушают альбомы исполнителей? Их слушают от начала и до конца, потому что в альбом заложен сюжет и смысл, проходящий красной нитью через каждую песню. И именно прослушав все в определенном порядке, начинаешь видеть картинку целиком. И только тогда это выглядит как законченное произведение.

С календарем, конечно, проще… март не наступит позже апреля. Однако для того, чтобы пазл сложился, стоит хоть раз пролистать календарь от начала и до конца.

Стихи, написанные русскими поэтами Серебряного века около 1922 года, идеально наложились на наше восприятие 2022. К тому же предыдущий календарь, который нам доверила бабушка Галина Курляндчик, был на 2022 год. В общем, как бы то ни было, все уже сложилось, и мы уже адаптируемся к новой реальности. А на страницах календаря, как в дневнике, мы постарались передать, какие эмоции и ощущения мы испытали.

Галина Курляндчик


А вот и письменные отзывы:

Наталья Усова

Живу по новому календарику — вашему.

Новый дизайн, конечно, скорее в духе монументализма, чем как раньше — домашнее барокко.

Но мне нравится.

Создает интересное цветовое пятно на стене, а январский «стекающий циферблат» в духе Дали — так и вообще заставляет задуматься — memento mori. 

Стихи хорошие, но мне показались не очень ровно подобраны. В этом смысле мне кажется идеальным стиховое сопровождение календаря со стихами Заболоцкого.

Ну, а самое лучшее — портрет девочек, конечно. Я бы даже его пустила на каждой странице — напротив, как напоминание о прелести жизни ( по большому счету). Как заставку.

Новосибирск, Россия

03.01.2024

Julie Passalacqua

Dear Galina,

The Calendar this year is amazing, beautiful, poignant! Quite a transformation from needlework – I am always in awe. Thank you so much.

San Jose, California, USA

01.01.2024

Izabella Jaczynski

Dear Galina, 
Once again, thank you so much for your wishes and another wonderful calendar. I finally had time to read all the poems, admire pictures/paintings. It is nice that your granddaughters are continuing your " calendar tradition ". They are very talented and creative young artists and did a fantastic job. I am glad they included their picture too.

My favourite Alisa's works are:

  • cover page - canvas of empty street in a big city
  • August page - canvas, sea
  • November page - wood, volcano

and Anna's are:

  • January - wood, wet street in a big city
  • May - canvas, sea
  • July - canvas, flowers, very pretty and colorful.

They remind me of some of your Mom's artworks, which I suspect were inspiration for Anna

  • September - canvas, very original

I liked all the poems, they do reflect the world between 1922 - 2022. A. Akhmatova's are my favorite and thanks to your calendars I got to enjoy samples of Russian poetry. I read English or Polish translations of Russian prose in past years but not poetry, so thank you my friend. And I think all paintings compliment the great poems.

Clearwater, Florida, USA

01.01.2024

Вера Петрашкова

Галочка, добрый предновогодний день.

Я наконец-то разглядела КАЛЕНДАРЬ.

Молодцы ваши барышни. И стихи выбраны чудные, и картины к ним нарисованы отличные. Как произведение искусства — диво-дивное! 

А для утилитарного использования есть ма-а-а-а-аленькая загвоздка. Фон некоторых страниц темноват. Так как я активно календарем пользуюсь, то нужно будет подбирать яркий цвет фломастера или карандаша для надписей.

Надеюсь, что это мое брюзжание не вызовет обиду авторов. Пусть это будет намеком в сторону совершенствования.

Я очень благодарна вам всем за такие удивительные новогодние подарки, которыми вы радуете нас много лет.

Спасибо! Спасибо! Спасибо!

Новосибирск, Россия

31.12.2023

Ирина Шитова

Галь, спасибо за календарь, а внучкам твоим – отдельное! Они прекрасные! 

Конечно же просмотрела весь. И с особым интересом последние страницы, где хорошо смотреть, что выбрала каждая, какие стихи. Впечатлил оборванный Маяковский… фрагмент получился говорящий. И знаешь, заметила, что август, т.е. Мандельштам, остался без перевода (вместо него сдублирован перевод ахматовского стихотворения). Видимо, случайно. Тебе-то их выбор наверняка понятен, они ж твои.

Новосибирск, Россия

31.12.2023

Марианна Кисарова

Галочка! Спасибо большое за новый календарь!

Он очень красивый, стильный, ну, просто великолепный! Какие молодцы твои девочки, Анна и Алиса. Талантливые, умницы, красавицы! Успехов им в творчестве, новых идей и вдохновения!  

Новосибирск, Россия

30.12.2023

Наталья Шелестова

Галя, огромное спасибо за календарь! Любимые стихи и прекрасные картины девочек!

Новосибирск, Россия

29.12.2023

Страницы: 1 2 3 4 След.